viernes, 29 de abril de 2016

Las mujeres de Elena Ferrante


Pero a veces —especialmente cuando me arreglaba no solo para hacer buen papel en general, sino para un hombre— me parecía que prepararme (esta era la palabra) tenía algo de ridículo. Todo ese trajín, todo ese tiempo dedicado a disfrazarme cuando podía estar haciendo otra cosa. Los colores que me quedan bien, los que no me quedan bien, los modelos que me adelgazan, los que me engordan, el corte que me favorece, el que no me sienta bien. Una larga y costosa preparación. Un convertirme en mesa dispuesta para el apetito sexual del macho, en vianda bien adobada para que se le haga la boca agua. Y después la inquietud de no estar a la altura, de no parecer guapa, de no haber conseguido ocultar con destreza la vulgaridad de la carne con sus humores, sus olores, sus deformidades. Pág. 417



Elena Ferrante
Celia; Filipetto Isicato (Traductora).

2 comentarios:

  1. Nadie sabe quién es Elena Ferrante porque no quiere darse a conocer, incluso dicen que podría ser un hombre. Después de leer la tercera novela de la tetralogía sobre la vida de dos amigas napolitanas, creo que Elena Ferrante y Elena Greco, la narradora de sus novelas, si no son la misma persona se parecen mucho. No me apetece leerme las dos primeras, pero si la última, "La niña perdida". Todo es muy real, los personajes, los diálogos. Leyéndola te das cuenta de cómo ha cambiado la sociedad en estos últimos cincuenta años, la lucha de clases, las relaciones hombre-mujer, la familia... Es un poco pesado de seguir al principio porque salen muchos personajes y te pierdes, pero al final ha merecido la pena.

    ResponderEliminar
  2. creo que empezaré por la primera de esta misteriosa autora.

    ResponderEliminar